Предыдущая Следующая
Именно такого рода
читателям и могут быть крайне полезны произведения, подобные этому, по меньшей
мере в том случае, когда они написаны человеком достойным и здравомыслящим.
Каждое событие, здесь излагаемое, есть луч света, назидание, заменяющее опыт;
каждый эпизод есть образец нравственного поведения; остается лишь применить все
это к обстоятельствам своей собственной жизни. Произведение в целом
представляет собою нравственный трактат, изложенный в виде занимательного
рассказа.
Строгий читатель
оскорбится, быть может, тем, что я в мои годы взялся за перо, чтобы описать
любовные приключения и превратности судьбы; но, ежели рассуждение мое
основательно, оно меня оправдывает; если же оно ложно, ошибка моя послужит мне
извинением.
Примечание. По
настоянию тех, кто ценит это маленькое произведение, мы решили очистить его от
значительного числа грубых ошибок, вкравшихся в большинство его изданий. Кроме
того, в него внесено несколько добавлений, которые показались нам необходимыми
для полноты характеристик одного из главных персонажей.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Прошу читателя
последовать за мною в ту эпоху жизни моей, когда я встретился впервые с
кавалером де Грие: то было приблизительно за полгода до моего отъезда в
Испанию. Хотя я редко покидал свое уединение, желание угодить дочери побуждало
меня иногда предпринимать небольшие путешествия, которые я сокращал, насколько
то было возможно.
Однажды я
возвращался из Руана, куда она просила меня съездить похлопотать в нормандском
парламенте о земельных владениях моего деда по материнской линии. Пустившись в
путь через Эвре, мой первый ночлег, я собирался на другой день отобедать в
Пасси, отстоящем от него на пять или шесть миль. При въезде в деревню меня
поразило смятение жителей; они выбегали из домов, стремясь толпой к дверям
скверной гостиницы, перед которой стояли две крытые телеги. Вид лошадей, еще не
распряженных и дымившихся от усталости и жары, показывал, что повозки только
что прибыли.
Предыдущая Следующая